Alas what shuld yt be to yow preiudyce

1 Leave a comment on paragraph 1 0 90r

2 Leave a comment on paragraph 2 0 f. [90r]

3 Leave a comment on paragraph 3 0 1    Alas what shuld yt be to yow preiudyce
2    yff that a man do loue yow faythfully
3    to yowr worshyp eschewyng euery vyce
4    so am I yowrs and wylbe ueryly
5    I chalenge nowght of ryght / and reason why
6    for I am hole submyt vnto yowr servyce
7    ryght as ye lyst yt be ryght so wyll I
8    to bynd myself were I was at lyberty


4 Leave a comment on paragraph 4 0 Transcribed by TH2, this entry is an excerpt (lines 229-36) from Richard Roos’ adaptation of La Belle Dame Sans Merci by Alain Chartier. The speaker in this passage promises steadfastness, service, and submission to the lady. TH2 enters another excerpt from the same poem above this selection “O marble herte and yet more harde perde” (90r(2)); TH2 most likely copied both passages from Thynne’s edition of Chaucer (c. 1532). TH2 separates the passages on the page with flourishes. The Devonshire Manuscript contains various other medieval and Chaucerian excerpts (see the Commentaryon “Womans harte vnto no creweltye” (89v)).

Textual Notes

Texts Collated

5 Leave a comment on paragraph 5 0 T5068.01


6 Leave a comment on paragraph 6 0 1 Alas what] Alas/what T5068.01 shuld] shulde T5068.01 yt] it T5068.01 yow] you T5068.01
2 yff] If T5068.01 yow] you T5068.01
3 to] To T5068.01 yowr] your T5068.01 worshyp eschewyng] worshyp/eschewynge T5068.01
4 so] So T5068.01 yowrs and] yours/and T5068.01 wylbe] wyl be T5068.01 ueryly] veryly T5068.01
5 nowght] nought T5068.01 ryght / and] right/and T5068.01
6 for] For T5068.01 yowr] your T5068.01 servyce] seruyce T5068.01
7 ryght] Right T5068.01 yt be ryght] it be/right T5068.01 wyll] wyl T5068.01
8 to] To T5068.01 bynd] bynde T5068.01 myself were] my selfe/where T5068.01 at lyberty] in fraunchise T5068.01.

Page 211

Source: https://dms.itercommunity.org/alas-what-shuld-yt-be-to-yow-preiudyce