Dyvers dothe vse as I have hard & kno

1 Leave a comment on paragraph 1 0 77v

2 Leave a comment on paragraph 2 0 f. [77v]

3 Leave a comment on paragraph 3 0 1    Dyvers dothe vse as I have hard & kno
2    whan{_a}that{{th}+t+} to chaun{_u}ge1 their{{th}’} lades{es} do beginne
3    to morne & waile & neuer{u’} for to lynne2
4    hoping there{{th}’} bye to pease their{{th}’}  painefull woo.
5    And soim{_i}m there{{th}’} be that{{th}+t+} whan{_a} it chansithe soo
6    that{{th}+t+} woman{_a} change & hate where love hath bene
7    thei call them{_e} fals & think with{w+t+} wordes{es}to wynne
8    the hartes{es} of them{_e}which{w+c+} other where dothe gro.
9    But as for me though that{{th}+t+} by chan{_a}nse in dede
10    change hathe out worne the{{th}+e+} favorthat{{th}+t+} I had
11    I will not wayle / lamen{_e}t noyr yet be sad
12    nor call her fals that{{th}+t+} falsley ded me fede
13    but let it passe & thin{_i}k it is of kinde
14    that often{_e}n3 chaun{_u}nge doth plese a woman{_a}s4 min{_i}de

4 Leave a comment on paragraph 4 0 fs

Notes & Glosses

5 Leave a comment on paragraph 5 0 1. See Petti (1977, 22). A macron shaped with a curve and a dot beneath is an older form still in use in the 15th century.
2. The meaning of “to lynne” is “to cease.”
3. The word “oftenn” is an example of a seemingly unnecessary indication of a supplied nasal.
4. See Petti (1977, 22). A macron shaped as an ascending hook or curl is an ornamental form used in the 15th century.


6 Leave a comment on paragraph 6 0 Attributed to Sir Thomas Wyatt (Rebholz 1978, 224), this poem was entered by H8. In contrast to the common courtly love trope, the speaker refuses to complain about the fickleness of the lady, and justifies his refusal by remarking that womens’ fickleness represents a part of “kinde”—that is, a natural attribute of a woman’s temperament. For another example describing this perspective concerning womens’ fickleness, see the poem “Spight hathe no powre to make me sadde” (78r). Petrarch also touched on this theme of fickleness; in Rime 183, for instance, he writes: “Woman is by nature a changeable thing; whence I know well that a loving condition in the heart of woman lasts a very short time” (II, 12-14) (Rebholz 1978, 495). This poem has the largest number of abbreviations in the entire manuscript.

Page 180

Source: https://dms.itercommunity.org/dyvers-dothe-vse-as-i-have-hard-kno